Không bấm vùng phía trên kẻo mất tiền nhé!

Giọng hắn lạnh lùng:
- Ông Kêvin.
Văn Bình đáp:
- Ông Guy.
- Nhà đương cuộc an ninh Mạc tư khoa vừa báo cho sứ quán biết về hành động đáng tiếc của ông. Lẽ ra ông bị bắt giữ để bị truy tố trước tòa án. Nhờ tòa đại sứ và nhờ cá nhân tôi can thiệp, ông đã được trả tự do để lên phi cơ rời Mạc tư khoa.
- Cám ơn ông. Ông có tài ngoại giao đặc biệt như vậy mà tổng thống không bổ nhiệm ông làm đại sứ, uổng quá!
- Ông Kêvin, đây không phải là chỗ nói đùa. Tôi thay mặt sứ quán đến đây cũng không phải để nghe ông nói đùa …
- Xin lỗi ông nhé, tôi nói đùa quen rồi. Ông đại sứ cử ông ra phi trường tiễn tôi hay để làm gì?
- Một công, đôi việc. Trước là để tiễn ông. Sau là nói với ông một câu chuyện.
- Chuyện lành hay dữ? Tôi sẵn sàng nghe nhưng một lần nữa tôi xin nhắc lại là ông đừng tuyên truyền vô ích.
- Nêu tôi không lầm, hồi mới đến ông cũng phản đối với tôi như vậy. Sứ quán không tuyên truyền mà chỉ nhắc nhở công dân Mỹ ghi nhớ luật lệ. Chúng tôi rất buồn là ông đã vi phạm luật lệ sô viết. Ông có bổn phận thương lượng với Bônkốp, giám đốc sở Phát triển Ngoại thương để ký một khế ước kếch sù thì lại cãi lộn một cách phi lý về chính trị. Để rồi hành hung Bônkốp, làm loạn xạ ngầu trong văn phòng …
- Hắn đánh tôi trước, tôi chỉ tự vệ.
- Theo biên bản thì ông hành hung Bônkốp trong lúc xuất kỳ bất ý. Bằng chứng là Bônkốp phải vào bệnh viện điều trị, với khá nhiều thương tích trầm trọng. Tuy nhiên, việc hành hung Bônkốp cũng chưa dại dột và nguy hại bằng việc đả kích Liên sô và bênh vực Trung hoa cộng sản trong cuộc tranh chấp biên giới và tranh chấp ý thức hệ.
- Hoa kỳ là nước tự do, hiến pháp cho phép tôi được tự do phát biểu ý kiến.
- Tại Hoa thịnh đốn, ông muốn đả kích ai hoặc bênh vực ai, tùy ý. Hiến pháp cho phép ông đả kích Tổng thống Hoa kỳ và bênh vực Thủ tướng Liên sô, nếu ông muốn. Nhưng đây là Liên sô. Đây là Mạc tư khoa. Ông ủng hộ Bắc kinh khác nào tát vào mặt Mạc tư khoa. Hơn thế nữa, trong cơn nóng giận, không kềm hãm được huyết tính, ông còn gọi Mao trạch Đông là anh hùng vô sản vĩ đại còn giới lãnh đạo sô viết là bọn xét lại … May mà nhà chức trách an ninh khoan hồng cho ông được về nước …
- Ông cám ơn Sít-ta-lin giùm tôi.
- Chết chửa, ông điên hả? Sít-ta-lin chết cả chục năm rồi, ông còn cố tình nghịch ngợm nữa … Trò chơi ngu xuẩn đó sẽ gây hại cho ông … Chuyến đi này cũng là chuyến đi chót của ông …
- A, ông định dọa tôi!
- Tòa đại sứ đã phúc trình về Hoa thịnh đốn, yêu cầu rút thông hành của ông ngay sau khi ông đặt chân xuống đất Mỹ.
- Các ông là những kẻ giết người, những tên tư bản phản động, những người xiềng xích, tiêu diệt tự do …
- Ha, ha … còn gì, ông tiếp tục nói nữa cho sướng miệng.
- Tôi sẽ không trở về Mỹ nữa.
- Cái đó là quyền của ông.
- Tôi sẽ đi thẳng tới Bắc kinh. Tôi sẽ dùng tài ba và kinh nghiệm của tôi để phụng sự cho Trung quốc. Tôi sẽ bỏ quốc tịch Mỹ, và gia nhập quốc tịch Trung hoa nhân dân …
Guy không thèm đáp nữa. Mặt đỏ gay vì giận dữ, hắn quay mặt đi, nện gót giầy trở vào phi cảng. Văn Bình cũng đập hai nắm tay vào nhau ra vẻ tức tối.
Màn nhì của tấn kịch đã xong. Văn Bình nói lớn, cốt cho nhân viên phái đoàn Trung cộng trên máy bay nghe rõ. Tuy nhiên, vẫn còn màn ba nữa để gây cảm tình với phái đoàn bác học. Đúng theo kế hoạch, Văn Bình được dành ghế ngồi ở gần phòng phi hành. Chàng đã đi từ đuôi máy bay, qua mặt toán thể hành khách mới đến được ghế ngồi. Vẻ mặt phớt tỉnh, chàng không nhìn hai bên nên không có cơ hội chiêm ngưỡng sắc đẹp của Chu-Ling.
Cửa phi cơ đã được đóng lại. Chàng thở phào ra một cách khoan khái:
- Thế là thoát được địa ngục!
Phi cơ nổ máy ầm ầm, sửa soạn cất cánh. Đột nhiên tiếng máy nhỏ dần rồi cánh cửa phòng phi hành mở toang, một nữ tiếp viên hối hả bước tới cánh cửa lên xuống.
Khơrút cất tiếng:
- Phi cơ hỏng máy phải không?
Nữ tiếp viên đáp:
- Không. Đài kiểm soát hạ lệnh mở cửa cho nhân viên an ninh lên.
- Để làm gì?
- Tôi không biết.
Văn Bình mở dây lưng ghế rồi đứng dậy. Một tên vệ sĩ Mông cổ của Bôrết trèo lên phi cơ, gọi lớn:
- Kêvin.
Văn Bình nhìn hắn bằng cặp mắt khinh khỉnh. Tên vệ sĩ gọi tiếp:
- Ông Kêvin đâu rồi?
Văn Bình đằng hắng:
- Có tôi.
Tên vệ sĩ tiến về phía chàng, giọng gay gắt:
- Tại sao ông nghe tôi kêu mà không lên tiếng?
Văn Bình cười nhạt:
- Vì tôi không phải là Kêvin. Mà là ông Kêvin. Bây giờ các ông còn muốn gì nữa?
Tên vệ sĩ trao cho Văn Bình một cái phong bì lớn:
- Ông để quên cái này tại văn phòng Sở phát triển Ngoại thương.
- Cái gì trong bì? Tôi không hề để quên gì cả. Nếu có, thì tôi chỉ để quên những kỷ niệm lộn mửa của 24 giờ đồng hồ thăm viếng Mạc tư khoa.
- Hừ … ông vẫn không thay đổi … Cái phong bì này đựng 4 bản khế ước. Mọi giấy tờ đã được chấp thuận, và đánh máy xong xuôi, chỉ chờ ký, nhưng vì ông có những cử chỉ hỗn xược với đồng chí giám đốc nên tất cả đã bị hủy bỏ. Văn phòng không cần giữ những bản hợp đồng này làm gì nên gửi trả lại cho ông.
Văn Bình giằng lấy cái phong bì rồi hầm hầm ném xuống ghế:
- Vâng, cám ơn ông.
Tên vệ sĩ Mông cổ sừng sộ:
- A, ông định khiêu khích nhân viên công lực sô viết!
Văn Bình chống nạnh, đáp:
- Những giấy tờ này là của tôi, tôi muốn vứt vào ghế hay dẫm dưới chân là quyền của tôi, ông chẳng có quyền gì cả. Phải quỳ xuống lãnh và nâng lên ngang mày thì mới là phù hợp với luật pháp phải không? Một lần nữa, tôi cần nói cho ông biết, tôi là công dân Hoa kỳ …
- Tôi khuyên ông giữ mồm giữ miệng … nếu không lần sau ông không hy vọng được cấp chiếu khán vào Liên sô nữa.
- Ông yên tâm. Tôi sẽ không bao giờ xin chiếu khán vào Liên sô.
Tên vệ sĩ nghiến răng nhìn Văn Bình lần cuối như muốn đe dọa “coi chừng, rồi mày biết tay tao”. Nhưng Văn Bình cũng nhìn trả bằng con mắt bốc lửa. Hành khách trên phi cơ theo dõi cuộc đấu võ miệng giữa hai người một cách khoái trá rõ rệt. Vẻ khoái trá cũng hiện trên mặt Khơrút và Vêlana. Họ đã có thể tinh cậy Văn Bình. Tên vệ sĩ Mông cổ chắc sẽ báo cáo với Bôrết với nhiều thiện cảm …
Sau cùng, phi cơ cắt cánh.
Một lát sau khi phi cơ lên đến tầng cao, ngọn đèn “cấm hút thuốc, gài dây lưng vào người” đã tắt. Văn Bình khệnh khạng đứng dậy, bước lại phòng vệ sinh ở đuôi. Chàng không thuộc vào đẳng cấp đàn ông ba bốn mươi tuổi yếu thận, hễ lên máy bay là phải cấp tóc vào phòng vệ sinh. Chàng cũng không thuộc vào đẳng cấp cù lần, cái túi giấy do hãng hàng không cung cấp đã đựng đầy ừ thực phẩm chua từ bao tử ọe ra nên phải vào phòng vệ sinh để tiếp tục mửa …
Sở dĩ chàng phải đến đấy là để lợi dụng cơ hội quan sát hành khách.
Dường như chàng là từ thạch mà đàn bà đẹp là sắt. Dầu trong bóng tối, dầu bị lạc lõng giữa hàng trăm vật liệu linh tinh khác, từ thạch gặp sắt là chạy tới, sắt gặp từ thạch là bị hút chặt. Bởi vậy, người hành khách chàng nhìn thấy trước tiên là Chu-Ling.
Ngoài nàng ra còn một người đàn bà nữa. Phái đoàn Trung quốc gồm có hai phụ nữ. Nàng không xưng tên, Văn Bình cũng chưa được nhìn ảnh nàng, song chàng đã có thể biết chắc nàng là Chu-Ling.
Biết chắc, có lẽ vì giác quan thứ 6 của Văn Bình có đặc tài nhìn thấu ruột gan thiên hạ. Biết chắc, có lẽ vì nàng rất đẹp. Nàng là đóa hồng đẹp nhất, và tưới nhất trong một vườn hoa úa.
Nàng ngồi phía sau chàng, cách chàng ba hàng ghế. Nàng ngồi bên ngoài, chàng bước qua có thể chạm vào người nàng.
Khi ấy Chu-Ling đang ngồi. Mãnh lực từ thạch của Văn Bình đã bắt nàng ngẩng đầu lên, cuốn tạp chí tranh ảnh còn mở rộng trên đùi. Sự việc đập mạnh vào giác quan Văn Bình là đôi mắt của Chu-Ling.
Yếu điểm của chàng là thích mắt to. Chàng quan niệm rằng đàn bà mắt to mới đẹp. Vì mắt là cánh cửa của tâm hồn. Mắt lại là hàn thử biểu để do mực độ cuồng nhiệt của thể xác trong ái tình. Từ thuở biết yêu, chàng chỉ yêu đàn bà mắt to. Đôi mắt của Chu-Ling không giống những đôi mắt đẹp mà chàng đã gặp. Khi nàng cúi xuống, lông mi dài rậm che kín mắt, nàng ngước mặt lên, cặp mắt đen nâu vụt mở rộng, tỏa ra một luồng nhân điện cực mạnh làm xương sống Văn Bình nhột nhạt, và gân tay, gân chân chàng run run. Cảm giác này thường có trong lòng những người trai đa tình, thưởng thức thoát y vũ, bất ngờ thấy người đẹp cởi vất bikini, hiện ra lồ lộ dưới ánh đèn ngàn nến sáng quắc …
Riêng đôi mắt của Chu-Ling đã khiến chàng mê mẩn, huống hồ mũi nàng, miệng nàng, răng nàng, cằm nàng, cổ nàng, tóc nàng đều cân xứng với vẻ đẹp dị thường của đôi mắt. Tuy nàng không đứng dậy, chàng cũng biết được là nàng không cao. Đối với tiêu chuẩn Á-đông, nàng cũng chỉ ở vào mực trung bình. Vì vậy những đường cong trên ngực, bụng và mông nàng cũng chỉ ở vào mực trung bình. Nhưng chính vì sự bé nhỏ xinh xẻo ấy mà Chu-Ling càng thêm hấp dẫn.
Nàng như con búp-bê tuyệt vời, làn da trắng tuyết, suối tóc đen lày chảy xuống ngang vai, dật dờ trên bộ ngực nhu nhú và cái eo mỏng lét, vừa gọn trét tay của chàng. Nàng mặc sường sám dài ngang đầu gối, chân nàng đi tất ni-lông nên chàng chỉ có thể chiêm ngưỡng được hình dáng tròn trịa của bắp vế và cặp bàn chân ti xui mà nàng rút khỏi giầy nhung thêu ngũ sắc.
Đang bước Văn Bình đứng sững. Chu-Ling chớp mắt luôn mấy cái. Có lẽ lòng nàng vừa nghe tiếng sét. Tiếng sét của ái tình. Mắt nàng trở nên ươn ướt, nàng vội cúi đầu xuống tờ báo.
Ngồi cạnh nàng là một người đàn ông trung niên mặc âu phục đen đúng đắn, đeo kiếng cận thị, trán hói. Văn Bình biết ngay hắn là Chu-Yao, trưởng phái đoàn “địa chất gia” Trung cộng vì khuôn mặt của hắn phảng phất khuôn mặt của Chu-Ling.
Phía sau Chu-Ling, chàng thấy một người đàn bà khác trạc 30, nghĩa là hơn Chu-Ling gần 10 tuổi, thân thể đầy đặn, và khá cân đối. Kể về sắc đẹp người nay không đến nỗi xoàng. Song Văn Bình không để ý. Vì sắc đẹp của Chu-Ling đã làm mọi vật lu mờ …
Cộng sự viên của Chu-Yao đều phục sức như nhau âu-phục đen bằng nỉ dầy, cà vạt đen, sơ-mi trắng, cổ mềm ; chỉ có 5 người đeo kiếng cận thị chắc là khoa học gia, kỳ dư đều thuộc đẳng cấp “tủ gương”, cân nặng từ 65 kí trở lên, và cao trên thước bẩy, mặt lớn, cổ bạnh, tóc húi ngắn, vai dầy, chứng tỏ họ là khách quen của các võ đường.
Văn Bình hối hả bước vào phòng vệ sinh. Chàng soi bóng trong gương treo trên lavabô và giật mình đánh thót. Trời ơi, da mặt thường ngày đỏ đắn của chàng đã chuyển sang màu xanh. Màu xanh mét của người đang bị hồ ly hớp hồn như Bồ tùng Linh tả trong tuyện Liêu Trai … Bôrết muốn chàng chinh phục Chu-Ling. Nếu Chu-Ling là phù thủy cao tay ấn thì chàng sẽ thất bại không còn manh giáp.
Chàng đứng một phút cho mạch máu chạy đều rồi mới trở lại ghế ngồi. Chàng vớ lấy tờ tạp chí in bằng Tiệp ngữ để đọc cho tâm thần đỡ vẩn vơ. Thật ra chàng chỉ xem hình chứ chẳng hiểu ất giáp gì hết gì tiếng Tiệp cũng xa lạ với chàng như cô gái đồng quê Nam Việt với loại áo ngủ mỏng dính gần như trần truồng do hãng Originals chế tạo cho kiều nữ phương tây.
Từ nãy đến giờ, chàng quên bẵng các nữ tiếp viên phi hàng Tiệp. Tiệp vẫn là chư hầu Liên sô từ sau đại chiến thứ hai, song cơn gió mát tự do đã thổi qua bức màn sắt vào Tiệp khiến lòng người cũng như cảnh vật đổi khác. Trong số các đàn em Đông Âu, Tiệp là quốc gia có mực sống khá cao, và khá gần tây phương về phương diện giải trí, phục sức và tiện nghi sinh hoạt. Bởi vậy phi cơ thương mãi của Tiệp tương đối tân tiến hơn, đẹp mắt hơn phi cơ thương mãi của các chư hầu khác …
Cửa ngăn thân phi cơ lại mở. Dường như óc Văn Bình được tạo hóa gắn cho cái may ra-đa đặc biệt, cô bé tiếp viên phi hàng đang cách chàng một vách sắt dầy mà chàng vẫn ngửi được mùi quần áo, mùi da thịt của nàng. Nàng từ phòng phi hành bước ra, mặc đồng phục mà xanh nước biển quên thuộc.
Cũng như nhiều nừ tiếp viên tây phương, nàng đã bị Văn Bình “đùa dai”. Theo luật lệ hàng không quốc tế, đồ đoàn xách tay của hành khách nên để dưới ghế ngồi, không nên để trên kệ, vì để ở đó có thể rủi ro rớt xuống gây tai nạn. Một trong các nhiệm vụ của nữ tiếp viên là bưng va-li của khách đặt trên kệ xuống.
Vừa bước ra, nàng nhìn thấy cái cặp khổng lồ của Văn Bình. Nàng bèn ỏn ẻn bằng Anh nhữ.
- Cất hành lý ở trên này rất nguy hiểm, ông cho phép tôi lấy xuống nhé?
Dĩ nhiên là chàng cho phép. Nếu nàng không đến lấy, chàng còn van vỉ nàng giúp chàng nữa. Vì đồng phục nữ tiếp viên gồm hai phần rời nhau, vét tông và xiêm. Bình thường thì áo phủ xuống váy, nhưng khi kiễng chân áo phải hất lên … để lộ da bụng và … rốn. Cổ nhân thường nói “đàn bà là cái rốn của vũ trụ”. Theo những người sành điệu sắc đẹp mỹ nhân thì cái rốn của đàn bà là một trong các bộ phận xinh xắn và nên thơ nhất trong cơ thể. Có những cái rốn tròn trịa, mép nó màu hồng, miệng nó sâu hoắm vào như cái giếng. Lại có những cái rốn trắng phau phau, nổi gờ trên mặt da bụng. Dầu hình thù thay đổi, màu sắc thay đổi, cái rốn phụ nữ từ cổ chí kim cũng như từ đông sang tây đều tạo cho đàn ông được diễm phúc chiêm ngưỡng một cảm giác bất dịch: dó là cảm giác tê tê như vừa nhắm rượu mạnh hoặc vừa ôm hôn một cô gái đồng trinh …
Văn Bình chờ cho cô gái tiếp viên rón chân trên đôi giầy cao 8 phân mới khoan thai ngẩng đầu lên. Làn da bụng nõn nà với cái rốn thơm tho của nàng chỉ cách mặt chàng một đốt ngón tay. Có lẽ nàng khám phá ra trò chơi tinh nghịch của chàng nên hai gò má ửng đỏ.
Chàng bèn đổi chiến thuật:
- Tôi muốn uống rượu được không cô?
Về vấn đề rượu, chàng đã gặp khó khăn hầu như thường xuyên trên máy bay. Theo luật lệ quốc tế, việc tiếp rượu bị hạn chế. Các công ty Hoa kỳ chỉ mời hành khách hạng du lịch hai ly rượu mạnh và hành khách hạng nhất ba ly mà thôi. Nữ tiếp viên cũng có quyền từ chối không cho hành khách say sưa lên máy bay. Vì vậy mỗi lần xuất ngoại bằng đường hàng không, chàng phải lựa chọn nhân viên phi hàng đoán quen hoặc những nữ tiếp viên dễ dãi, còn son giá: trong trường hợp không quen ai chàng đành mang rượu trong người. Cái va li xách tay của chàng thường đựng toàn rượu huýt-ky, trên chục chai dẹt, tổng cộng gần hai lít.
Nhân một chuyến đi Hồng kông, chàng đã làm một cô tiếp viên Air-Vietnam suýt chết ngất. Chàng xếp một lô chai huýt-ky trên nắp va-li rồi lần lượt đưa từng chai lên miệng. Loáng một cái, chàng đã làm thịt nửa tá. Cô tiếp viên hoảng hồn chạy lên phòng phi hành báo cáo với phi công trưởng. Chẳng hiểu hấp tấp thế nào mà người đẹp ngã lăn chiêng, đầu vập vào chân ghế, chỉ một tí nữa là mê man.
Được cấp cứu, nàng tỉnh lại ngay. Bằng giọng lo sợ, nàng tố cáo với phi hành đoàn là có một hành khách đang tự sát bằng rượu. Viên phi công trưởng đổ xô xuống ca-bin và gặp … Văn Bình. Té ra Văn Bình là bạn. Cô tiếp viên bị một phen tẽn tò.
Văn Bình kể truyện cả ngày đêm cũng chưa hết giai thoại về rượu. Uống rượu ở nhà bạn bè, trong tiệm, trên máy bay, ở đâu chàng cũng làm thiên hạ điên đầu. Nhưng một trong những giai thoại mà chàng hay nhớ nhất mỗi khi ngự trên con chim sắt vân du bốn phương đã liên quan đến một nữ tiếp viên trẽ măng và diễm lệ của công ty Pan American Airways, chạy đường Thái bình Dương.
Nàng yêu Văn Bình nên mỗi lần ghé Sài gòn đều không quên ở lại với chàng một đêm. Mỗi khi qua Mỹ chàng cũng chờ chuyến nào có nàng mới chịu đi. Nàng chiều chuộng chàng hết mực. Chàng uống rượu như rồng uống nước, nàng mang đến đâu chàng uống hết đến đấy khiến nàng phải …ăn cắp rượu của công ty để cung phụng chàng.
Lệ thường các hành khách chỉ uống qua quýt nên chuyến bay nào cũng còn dư rượu. Còn dư thì phải trả lại cho công ty, có sổ sách hẳn hoi. Mỗi chuyến bay, nữ tiếp viên phải làm một bản phúc trình về số rượu xử dụng, tiếng Anh gọi lóng là booze report. Người đẹp của Văn Bình phải học đòn phép quốc tế để lấy rượu. Đòn phép này, bất cứ nữ tiếp viên phi hành nào cũng am hiểu (trân trọng xin lỗi các cô nhé!), ấy là tưới trên thảm chân dăm bảy giọt rượu rồi tưới thêm nước lạnh cho vết rượu loang rộng. Như vây là đủ: khi đáp xuống phi trường, nàng chỉ cần phúc trình là đang bưng hai khay rượu trên hai tay, mỗi khay có 6 ly, vị chi 12 ly, thì con tàu vô phước bị tròng trành thật mạnh khiến cô em liễu yếu đào tơ đánh đổ xuống hết sàn tàu. Rượu trên phi cơ được đựng trong ve nhỏ nên cô em có thể tự do cất luôn 12 ve và ghi vào cái mục “đánh đổ”. Ban giám đốc thừa biết là các em làm trò quỷ thuật nhưng không dám ho he vì có Trời mới tìm được bằng chứng, vả lại các em không bắt đền công ty về khoản đồng phục phi hành và làn da trắng như ngó sen bị hôi mùi rượu đã là đại phúc rồi …
Đặt vấn đề rượu với cô em tiếp viên Tiệp khắc, Văn Bình đinh ninh nàng sẽ bắt chước các nữ đồng nghiệp trên thế giới nhoẻn miệng cười và nói:
- Ông chỉ được gọi tối đa là hai ly thôi đấy.
Chàng không ngờ là nàng lắc đầu lia lịa:
- Thưa ông, phi cơ này không có rượu. Chỉ có cà-phê hoặc trà và bánh ngọt.
- Có sách giải trí không cô?
Phi cơ Tây phương thường có đủ loại sách báo, ngoại trừ những thứ mà đàn ông khoái nhất, đó là sách báo gợi tình. Nhiều khi Văn Bình không hiểu tại sao Mỹ là nước tự do mà lại cấm tạp chí Playboy trên máy bay. Đành rằng Playboy chỉ in toàn hình đàn bà ở truồng, nhưng đó đều là hình đẹp có tính cách mỹ thuật. Tuy khỏa thân, giai nhân Playboy chỉ để lộ đôi nhủ hoa.
Cô em tiếp viên nhanh nhẩu:
- Thưa ông, có.
Nàng mang lại cho chàng một xấp tạp chí in hình lòe loẹt. Song Văn Bình xua tay:
- Trời ơi, toàn là ảnh công nhân cày ruộng, nuôi heo và xúc đất, tôi không thích …
- Vậy ông thích gì?
Chàng ngẩng mặt nhìn nàng cười một cách đầy ý nghĩa mời mọc. Một lần nữa, hai má nàng đỏ gay. Trong cơn e thẹn, nàng đẹp dội lên. Văn Bình muốn kéo nàng vào lòng, hôn vào cặp môi bóng nhẫy …
Phi cơ từ từ lên cao.



***Xem trang:
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23]

TOP WAP WORLDWIDE


mobiV trang ch

© GIAITRI102.TK
Thanks to XTGEM

XtGem Forum catalog